包含
make_law的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-又一条落网之鱼 Another one in th
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 甲骨文状告谷歌侵权 美联储呼吁再推刺激措施
属类:时事政治-经济学人双语版-最富1%们究竟何许人也
属类:时事政治-经济学人双语版-选民身份认定——不再继续
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
1 | 立法队伍就是一群制订法律的人. | A legislative body is a group of persons who make law . | |
2 | 有法可依,有法必依, 执法必严,违法必究 | make law , follow the law, uphold the law, and hold violators accountable | |
3 | ||1:佛罗里达州是采用“无限防卫权”法律的20多个州的一员。这项法律规定若行为人有理由认为自己的生命面对威胁,可以在诉诸致命暴力前免除首先尝试逃跑的法律义务。||2:很多人推测警方可能认为这项法律是阻碍起诉齐默曼的绊脚石。||3:自2005年,这项法律生效以来,正当杀人的案件增长了两倍。||4:但是齐默曼的律师表示如果他的当事人被捕,自己并不打算援引这项法律。同时这项法律的一名起草人表示不管怎样,这项法律并不适合这一案件。因为齐默曼本可以避免遇到马丁。 | ||1:Florida is one of 20-odd states to have adopted a “stand your ground” law, which exempts those with reason to believe their lives are in jeopardy from any legal obligation to attempt to retreat before resorting to deadly force.||2: Many have speculated that the police thought that the existence of the law would impede Mr Zimmerman’s prosecution. ||3:Findings of justifiable homicide have tripled since the law took force in 2005. ||4:But Mr Zimmerman’s lawyer says he does not intend to invoke the law if his client is arrested, while one of the law’s authors says it would not apply in this case, anyway, as Mr Zimmerman seems to have gone out of his way to confront Mr Martin. | |
4 | ||1:其次,联邦法律已逐渐抛弃了“犯罪意图”(“犯罪心理”)这一概念。“犯罪意图”是习惯法的一种传统,意思是一个没有意识到自己犯了罪的人不应被起诉。||2:Silverglate说,在名目繁多的联邦法律之下,没有“犯罪意图”这一概念,大部分人都可能因为这样或者那样的罪名遭到起诉。||3:他说,问题应该在于:当指控与“人类所有的常识及经验背道而驰”时,它们仍是合理的吗? | ||1: Second, federal law has been moving away from mens rea (“guilty mind”), a common-law tradition that suggests that a person who had no idea he was breaking a law should not be accused of doing so. ||2: With bloated federal legislation and without mens rea you can accuse most people of something or other, says Mr Silverglate. ||3: The question should be, he says, whether charges are reasonable when they run “counter to all human instinct and experience”. | |
5 | ||1:在一起备受关注的案件中,美国最高法院听取了谷歌和甲骨文公司关于版权法如何适用于计算机代码的争论。||2:甲骨文方面认为,谷歌在其安卓智能手机中非法重用了编程语言Java的部分内容。||3:谷歌方面反驳称,几十年来,这已经成为行业惯例,并且对于软件之间的互操作性至关重要。||4:2018年,一家下级法院做出了有利于甲骨文公司的裁决,震惊了科技行业的其他公司,他们大多与谷歌一个战队。 | ||1:America’s Supreme Court heard arguments from Google and Oracle in a closely watched case concerning how copyright law should apply to computer code.||2:Oracle argues that Google unlawfully reused parts of Java, a programming language, in its Android smartphones.||3:Google retorts that such reuse has been common industry practice for decades, and is vital for interoperability between software.||4:A lower court’s ruling in Oracle’s favour in 2018 alarmed the rest of the tech industry, which mostly takes Google’s side. | |
6 | 富人们越来越多地在本阶层内部通婚。巴甲先生及其同著作者们发现,1979到2005年间,1%夫妇其中一人来自蓝领阶层或杂七杂八的非专业服务业背景的比例稍 稍降低,从7.9%降低到了6.4%。 工作于金融、不动产、法律行业的从3.5%增长到了8.8%。 | The rich also increasingly marry people like themselves. Mr Bakija and his co-authors found that between 1979 and 2005, the share of spouses of the 1% who had blue-collar or “miscellaneous” service-sector backgrounds declined slightly, from 7.9% to 6.4%. The share of spouses who worked in finance, property and law rose from 3.5% to 8.8%. | |
7 | 因为双方政党都有利益取向,两边都将坚持。德克萨斯的州长Rick Perry责难的认为这个决定又是联邦越界干预的一个例子。他说原法案只限定要求了获取图书卡或是机票所必需的认证照片的类型而已,并没有更宽地限制什么。 | Since both political parties have an interest, both will press on. Rick Perry, the Republican governor of Texas, condemned the decision as an example of federal meddling. The law, he said, “requires nothing more extensive than the type of photo identification necessary to receive a library card or board an airplane”. | |
8 | 被授予立法权力的人或机构不能像议会那样对任何事情都有立法权。 | A person or a body whom legislation power is delegated cannot, as can Parliament, make law about anything. | |
9 | 比较而言,通知优先主义更优,我国应依此种模式立法。 | Notice priority model is the better on the whole sight, comparatively therefore, China should make law according to this model. | |
10 | 但是却很容易发起一个创议,通过让公民立法而绕开立法机构。 | But it is easy to launch an initiative, which circumvents the legislature by letting citizens make law . | |
11 | 完善中国式诉辩交易制度,应当在借鉴国外合理做法的基础上,通过立法进行必要的规制。 | In order to perfect the bargain system, we should draw lessons from foreign countries in their ways and make law to rule them. | |
12 | 为实施《突发事件应时法》而进行的地方立法,以制定地方性法规较为适宜。 | It is more appropriate to make local regulations when local governments make law in order to apply the Emergency Response Law. |