包含
make_law的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-白酒分销机构趋向私有化
属类:时事政治-经济学人双语版-恐袭四起,但圣战主义已然走向陨落(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-侵权法改革的弊与利
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 甲骨文状告谷歌侵权 美联储呼吁再推刺激措施
属类:时事政治-经济学人双语版-梦想之地,哈佛商学院
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
1 | 立法队伍就是一群制订法律的人. | A legislative body is a group of persons who make law . | |
2 | 有法可依,有法必依, 执法必严,违法必究 | make law , follow the law, uphold the law, and hold violators accountable | |
3 | ||1:根据新的法律规定,2010年1月以后开始营业的餐馆饭店,无论提供何种饮料哪怕只是啤酒都必须沿酒吧前台设置隔挡,避免未到法定饮酒年龄的年轻人看到酒类的储藏及倾倒。||2:这种横档通常都用磨砂玻璃制成,被当地人称为“锡安山之幕”。||3:这种酒的的销售不能超过其年销售总额的30%。||4:法律还规定,禁止对酒类饮料全天打折,以前酒吧饭店常采用这种打折手法绕过法律的限制在节假日促销酒类。 | ||1: Under one new law, restaurants opened after January 2010, even those that serve nothing more potent than beer, have to erect a barrier along the length of the bar that shields under-age punters from the sight of drinks being stored or poured. ||2: These walls, often made of frosted glass, are known locally as “Zion curtains”. ||3: These establishments’ beer sales cannot exceed 30% of their total revenue. ||4: The same law bans all-day discounts on drinks, introduced by many bars in recent years to get around the ban on happy hours. | |
4 | ||1:接二连三的袭击不禁让人联想到2015年至2016年之间发生的流血事件。2015年1月,伊斯兰恐怖分子在《查理周刊》的办公室杀害12人;2015年11月,伊斯兰恐怖分子在巴黎多地杀害131人;次年7月,伊斯兰恐怖分子在尼斯杀害86人。||2:然而,从那时起,欧洲的圣战运动明显衰颓。||3:欧盟执法机构欧洲刑警组织称,2017年至2019年间,成功发动的伊斯兰袭击事件逐年递减,而被挫败的袭击事件则呈上升趋势。||4:2019年有10人丧生。 | ||1:The flurry of attacks recalls the bloodshed of 2015 to 16, when Islamist terrorists killed 12 people at Charlie Hebdo’s offices in January 2015, 131 people at multiple sites in Paris in November and 86 people in Nice the following July.||2:Since then, however, jihadism in Europe has declined markedly.||3:The number of completed Islamist attacks fell every year from 2017 to 2019, while the number of foiled ones rose, according to Europol, the EU’s law-enforcement agency.||4:Ten people were killed in 2019. | |
5 | ||1:里克?佩里的竞选之路举步维艰,但他提出的“侵权法改革”却引起热议。||2:今年六月,这位德州州长签署了 “败诉赔付”的侵权法案,规定侵权案的败诉方要补偿胜诉方的法律成本,希望以此减少一些琐细无聊的侵权诉讼。||3:该法案得到保守分子的大力支持。||4:几十年来,右派人士坚持认为,美国的法律文化窒息了小企业、医生和创新者。 | ||1:IN HIS floundering campaign for president, Rick Perry has at least brought one topic into prominence: tort reform.||2:In June the governor of Texas signed a “loser pays” tort law, intended to discourage slight or frivolous lawsuits by making losers pay the winners’ legal costs.||3:Conservatives are eager to support it.||4:The right has maintained for decades that America’s legal culture smothers small businesses, doctors and innovators. | |
6 | ||1:在一起备受关注的案件中,美国最高法院听取了谷歌和甲骨文公司关于版权法如何适用于计算机代码的争论。||2:甲骨文方面认为,谷歌在其安卓智能手机中非法重用了编程语言Java的部分内容。||3:谷歌方面反驳称,几十年来,这已经成为行业惯例,并且对于软件之间的互操作性至关重要。||4:2018年,一家下级法院做出了有利于甲骨文公司的裁决,震惊了科技行业的其他公司,他们大多与谷歌一个战队。 | ||1:America’s Supreme Court heard arguments from Google and Oracle in a closely watched case concerning how copyright law should apply to computer code.||2:Oracle argues that Google unlawfully reused parts of Java, a programming language, in its Android smartphones.||3:Google retorts that such reuse has been common industry practice for decades, and is vital for interoperability between software.||4:A lower court’s ruling in Oracle’s favour in 2018 alarmed the rest of the tech industry, which mostly takes Google’s side. | |
7 | ||1:早在担任院长以前,诺利亚就曾抱怨,商学院未能实现自身使命,将管理转变为类似于法律或医学的一门职业。||2:当问及应当对工商管理硕士抱以怎样的期望时,他回答说“很显然,他们应该拥有大量知识。||3:但是,我们也应期望他们能在应用知识的时候运用一些判断力。”||4:长久以来,工商管理硕士专业学生都会派到潜在雇主那里参加暑期实习,但是,与大多数商学院一样,哈佛商学院很少再采取措施,来帮助他们将管理学运用于实践。 | ||1: Long before he became dean, Mr Nohria lamented the failure of business schools to fulfil their mission of turning management into a profession similar to law or medicine. ||2: Asked what should be expected from someone with an MBA, he replies that “obviously, they should master a body of knowledge. ||3: But we should also expect them to apply that knowledge with some measure of judgment.” ||4: MBA students have long been sent on summer internships with prospective employers, but HBS, like most business schools, did little else to help them with the practical application of management studies. | |
8 | 被授予立法权力的人或机构不能像议会那样对任何事情都有立法权。 | A person or a body whom legislation power is delegated cannot, as can Parliament, make law about anything. | |
9 | 比较而言,通知优先主义更优,我国应依此种模式立法。 | Notice priority model is the better on the whole sight, comparatively therefore, China should make law according to this model. | |
10 | 但是却很容易发起一个创议,通过让公民立法而绕开立法机构。 | But it is easy to launch an initiative, which circumvents the legislature by letting citizens make law . | |
11 | 完善中国式诉辩交易制度,应当在借鉴国外合理做法的基础上,通过立法进行必要的规制。 | In order to perfect the bargain system, we should draw lessons from foreign countries in their ways and make law to rule them. | |
12 | 为实施《突发事件应时法》而进行的地方立法,以制定地方性法规较为适宜。 | It is more appropriate to make local regulations when local governments make law in order to apply the Emergency Response Law. |